practical

important to check before coming on site 🙂

=> earplugs and water are available on demand.

ENG

take care to make schiev a welcoming and caring moment.
– respect the otherness of each person.
– ensure explicit and enthusiastic consent in your interactions.
– if you experience discomfort or witness someones’ disconfort, we encourage you to come and talk to our team (marked with a fluorescent sticker) – we are here for that too.

and simply have a good evening 🙂

FR

prenons soin de faire de schiev un moment accueillant et bienveillant.
– respecte l’altĂ©ritĂ© de chaque personne.
– assure-toi d’un consentement explicite et enthousiaste dans tes interactions.
– si tu ressens un inconfort ou constate un inconfort chez une autre personne, nous t’encourageons Ă  venir parler Ă  notre Ă©quipe (signalĂ©e par un autocollant fluo) – nous sommes aussi lĂ  pour ça.

passons simplement une bonne soirée 🙂

NL

maak van schiev een fijne ontmoetingsplek waar iedereen zich thuis voelt.
– toon respect voor de eigenheid van iedere persoon.
– geef toestemming op een uitdrukkelijke en enthousiaste manier.
– ervaar of zie je iets wat niet goed voelt? contacteer iemand van het team (je herkent ons aan een fluorescerende sticker) – daarvoor zijn we hier ook.

zo simpel is het om een fijne avond te hebben 🙂